Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - cacue23

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 361-380 për rreth 457
<< I mëparshëm•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Tjetri >>
17
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Obrigado e Boa Sorte.
Obrigado e Boa Sorte.

Përkthime të mbaruara
Kinezisht 謝謝,祝你好運。
Gjuha Latine Gratiam et bonam fortunam
11
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Amo minha mãe
Amo minha mãe
Text corrected from: "amo minha mão".

Përkthime të mbaruara
Greqisht Εγώ αγαπώ η μητέρα μου
Kineze e thjeshtuar 我爱我的母亲
7
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Norvegjisht Guds gave
Guds gave

Përkthime të mbaruara
Arabisht هبة الله
Kineze e thjeshtuar 上帝的礼物
Kinezisht 上帝的禮物
14
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane deus seja louvado!
deus seja louvado!

Përkthime të mbaruara
Kineze e thjeshtuar 赞美上帝!
29
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht In three words, "not enough space".
In three words, "not enough space".
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht En trois mots, "pas de place".
30
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I just know that I am right for this
I just know that I am right for this
Fransk fra frankrike

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Je sais simplement que j'ai raison pour cela
Spanjisht Sólo sé que tengo razón en esto
Italisht Io so che ho ragione di questo
30
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Bullgarisht Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Nous sommes tous pareils dans notre différence
Kinezisht 在差異面前,我們都是平等的。
Finlandisht Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
183
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Përkthime të mbaruara
Anglisht Sometimes I think that love can
Kinezisht 有時,我覺得愛可以……
225
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Përkthime të mbaruara
Kineze e thjeshtuar 李小龙名言
132
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo...
hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo me sad u kabinetu hocumalo vjezbat gramatiku ima danas ispit u 3 h . Nesto sam sva umorna ovih zadnjih dana

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hey baby, what are you doing? ...
Frengjisht Salut, mon bébé, que fais-tu?
31
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hebraisht לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים
לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים

Përkthime të mbaruara
Anglisht I didn’t know that you were into the foreign workers
Spanjisht No sabia que te interesaban los obreros extranjeros
Frengjisht Je ne savais pas que tu t'intéressais aux travailleurs étrangers.
709
37gjuha e tekstit origjinal37
Italisht Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Je vis pour elle
Anglisht I live for it
11
gjuha e tekstit origjinal
Kinezisht 最喜愛的故事人物
最喜愛的故事人物

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane personagem favorito de ficção
<< I mëparshëm•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Tjetri >>